名马的肖像诗歌选译:神业

多元的结晶 (多様なる結晶)

凝视我这颗瑰宝吧 这是代代相传的珍宝 亦是我亲手磨砺的锋芒 蛰伏于结晶深处的微光 正燃成炙热的源泉,化作直前的推力

见证我的轨迹吧 劈开青葱草地的 那一马当先的英姿 抑或是扬起漫天泥泞 化作从背后袭来的风暴

注:原文“瑰宝”对应的词「貴石」和轨迹都读作キセキ

所以我啊……(だから僕は)

若得来全不费力 便从中寻不到半分欢愉 跌宕、苦痛、满身泥泞 唯有如此博得的事物 才配得上高高擎起

既然获得了步入战阵的资格 便绝不会拱手让人 纵使前路遍布艰难险阻 唯有置身此地 才能尝到那凛冽澄澈的圆满

是英雄还是配角 这等虚名我全无所顾 信念与努力不绝 那凝练巧思与智略的日夜 终究铸成只属于我的篇章